翻訳・通訳情報サイト YAXO!

 
サイトマップ
最新記事一覧
『コール オブ デューティ 4 』日本語アップグレード版が2008年4月7日に発売決定
 

出光と三井化学、ギーソン製油所合弁会社に参加
 

1〜3月のFDI額、前年同期比31%増の54.4億ドル
 

ハイズオン省:日立電線、製造販売子会社を設立
 

<ペ・ミョンボク論説委員の時視各角>プロ政府、アマチュア政府
 

登場したトビー・マグワイア
 

ウェイターのフードサービスも!超高級志向の豪シネコンがアメリカに進出 : 映画ニュース
 

ガンズ・アンド・ローゼズのアルバム完成を祈願!ドクターペッパーが大胆企画 : 映画ニュース
 

オリバー・ストーン監督のブッシュ伝記映画で大統領夫人を演じる女優が決定 : 映画ニュース
 

カントー:重要案件38件への投資呼び掛け
 

カレンダー
2006年8月
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

カテゴリ一覧
月別アーカイブ
2008年03月
2008年02月
2008年01月
2007年12月
2007年11月
2007年10月
2007年09月
2007年08月
2007年07月
2007年06月
2007年05月
2007年04月
2007年03月
2007年02月
2007年01月
2006年12月
2006年11月
2006年10月
2006年09月
2006年08月
2006年07月
2006年06月
2006年05月
2006年04月
2006年03月
1970年01月


高電社、日中・中日翻訳ソフト「j・北京V6」シリーズ3タイトル 2006/08/09 

高電社は、日中・中日翻訳ソフト「j・北京」の新シリーズ「j・北京V6」「j・北京V6+専門用語辞書」「j・北京V6プロフェッショナル」を8月25日に発売する。 [BCNランキング]

続きを見る ... 高電社、日中・中日翻訳ソフト「j・北京V6」シリーズ3タイトル


Posted at 09:07 | この記事のURL



富士通、「ATLAS V13」を発表 - メール文に対する翻訳精度などが向上 2006/08/03 

富士通は2日、英日・日英翻訳ソフト「ATLAS」シリーズの最新版となる「ATLAS V13」を発表した。ATLAS V13は基本辞書に266万語を搭載し、オプションの専門用語辞書も新たに3分野追加されている。 [MYCOMジャーナル]

続きを見る ... 富士通、「ATLAS V13」を発表 - メール文に対する翻訳精度などが向上


Posted at 12:52 | この記事のURL



富士通、翻訳ソフトに付加価値 ユーザー同士で文例売買可 2006/08/02 

富士通は、英日・日英翻訳ソフト「アトラス」のユーザー同士が翻訳した文章などの翻訳資産を交換・売買できる双方向コミュニティーを1年後をめどに開設する。 [フジサンケイ ビジネスアイ]

続きを見る ... 富士通、翻訳ソフトに付加価値 ユーザー同士で文例売買可


Posted at 19:10 | この記事のURL



都合の悪い個所を削除する翻訳書 2006/08/02 

映画「ラスト・エンペラー」。この映画は日本で大ヒットしたので岩波書店が原著を岩波文庫版「紫禁城の黄昏」として翻訳出版した。しかし先々月か、それ以前か忘れたが、つい最近、渡部昇一氏の監修のもと原作が「紫禁城の黄昏―完訳 (上)」「紫禁城の黄昏―完訳 (下)」として再出版された。 [ライブドア・ニュース]

続きを見る ... 都合の悪い個所を削除する翻訳書


Posted at 01:03 | この記事のURL



Page: 1 | 2


Copyright © 2005-2006 YAXO! planning services all rights reserved.