翻訳・通訳情報サイト YAXO!

 
サイトマップ
最新記事一覧
『コール オブ デューティ 4 』日本語アップグレード版が2008年4月7日に発売決定
 

出光と三井化学、ギーソン製油所合弁会社に参加
 

1〜3月のFDI額、前年同期比31%増の54.4億ドル
 

ハイズオン省:日立電線、製造販売子会社を設立
 

<ペ・ミョンボク論説委員の時視各角>プロ政府、アマチュア政府
 

登場したトビー・マグワイア
 

ウェイターのフードサービスも!超高級志向の豪シネコンがアメリカに進出 : 映画ニュース
 

ガンズ・アンド・ローゼズのアルバム完成を祈願!ドクターペッパーが大胆企画 : 映画ニュース
 

オリバー・ストーン監督のブッシュ伝記映画で大統領夫人を演じる女優が決定 : 映画ニュース
 

カントー:重要案件38件への投資呼び掛け
 

カレンダー
2007年1月
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

カテゴリ一覧
月別アーカイブ
2008年03月
2008年02月
2008年01月
2007年12月
2007年11月
2007年10月
2007年09月
2007年08月
2007年07月
2007年06月
2007年05月
2007年04月
2007年03月
2007年02月
2007年01月
2006年12月
2006年11月
2006年10月
2006年09月
2006年08月
2006年07月
2006年06月
2006年05月
2006年04月
2006年03月
1970年01月


株式会社サン・フレア、日本市場向けに機能強化した翻訳管理工程のエンタープライズシステム「Idiom WorldServer 8.01」の販売開始 2007/01/11 

Idiom WorldServer は、Idiom 社(米国マサチューセッツ州) が開発した多言語翻訳管理システムです。CMS(コ ンテンツ管理システム)から翻訳対象ファイルを 取り出して、翻訳対象箇所を抜き取って翻訳 コストを算出します。さらに翻訳会社/翻訳者向 けの翻訳キットの配布 ... [News2UNet (プレスリリース)]

続きを見る ... 株式会社サン・フレア、日本市場向けに機能強化した翻訳管理工程のエンタープライズシステム「Idiom WorldServer 8.01」の販売開始


Posted at 13:17 | この記事のURL



JTB北海道、ポータルサイト「ベスト!フロム北海道」グローバル化目指す 2007/01/11 

このほど開設した台湾版は、国内版サイトの翻訳 に加え、台湾のユーザーのニーズに合わせ展開していく 考え。サイト内には、台湾版サイト内では台湾人向けの 北海道産ショッピングモールを設置し、道内企業や観光 施設、宿泊施設、飲食店などの情報を多く掲載している 。 [トラベルビジョン]

続きを見る ... JTB北海道、ポータルサイト「ベスト!フロム北海道」グローバル化目指す


Posted at 13:17 | この記事のURL



北京五輪の翻訳・通訳サービス提供会社が決定 2007/01/06 

1.利用者は中華人民共和国の関連法律・法規を順守し、 ネット上のモラルを守り、利用者自身の行為に起因する 直接、間接のあらゆる法的責任を負うこと。 2.書き込み内容の取り扱いに関する一切の権限は人民網 が有します。 3.人民網は、人民網掲示板に発表された文言を本WEB ... [人民網日本語版]

続きを見る ... 北京五輪の翻訳・通訳サービス提供会社が決定


Posted at 16:35 | この記事のURL



松坂フィーバーに便乗 ボストン・ヘラルド紙電子版 日本語翻訳でアクセス激増 2007/01/06 

松坂大輔投手(26)が入団した米大リーグ、レッドソ ックスの本拠地ボストンで発行されている地元紙「ボス トン・ヘラルド」の電子版へのアクセスが、松坂フィー バーを見越して始めた日本語翻訳版の効果で激増 している。 日本語で閲覧が可能なのは日本国旗のアイコンが ... [フジサンケイ ビジネスアイ]

続きを見る ... 松坂フィーバーに便乗 ボストン・ヘラルド紙電子版 日本語翻訳でアクセス激増


Posted at 16:35 | この記事のURL



タイでメール翻訳・代筆業が繁盛 外国人と交際の女性ら利用 2007/01/06 

バンコク中心部のプロンポン地区には、看板に「翻訳 」と書かれたネットカフェが点在する。利用客は店 の従業員にタイ語の手紙を提出するか、伝えたい内容を 口頭で説明。従業員はこれを英語に訳し、依頼先にメー ルを送る。利用客が外国人から受け取った英文メールも タイ語に ... [フジサンケイ ビジネスアイ]

続きを見る ... タイでメール翻訳・代筆業が繁盛 外国人と交際の女性ら利用


Posted at 16:35 | この記事のURL



Page: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14


Copyright © 2005-2006 YAXO! planning services all rights reserved.