翻訳・通訳情報サイト YAXO!

 
サイトマップ
最新記事一覧
『コール オブ デューティ 4 』日本語アップグレード版が2008年4月7日に発売決定
 

出光と三井化学、ギーソン製油所合弁会社に参加
 

1〜3月のFDI額、前年同期比31%増の54.4億ドル
 

ハイズオン省:日立電線、製造販売子会社を設立
 

<ペ・ミョンボク論説委員の時視各角>プロ政府、アマチュア政府
 

登場したトビー・マグワイア
 

ウェイターのフードサービスも!超高級志向の豪シネコンがアメリカに進出 : 映画ニュース
 

ガンズ・アンド・ローゼズのアルバム完成を祈願!ドクターペッパーが大胆企画 : 映画ニュース
 

オリバー・ストーン監督のブッシュ伝記映画で大統領夫人を演じる女優が決定 : 映画ニュース
 

カントー:重要案件38件への投資呼び掛け
 

カレンダー
2007年5月
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

カテゴリ一覧
月別アーカイブ
2008年03月
2008年02月
2008年01月
2007年12月
2007年11月
2007年10月
2007年09月
2007年08月
2007年07月
2007年06月
2007年05月
2007年04月
2007年03月
2007年02月
2007年01月
2006年12月
2006年11月
2006年10月
2006年09月
2006年08月
2006年07月
2006年06月
2006年05月
2006年04月
2006年03月
1970年01月


さくらインターネット、MMORPG「ロード・オブ・ザ・リングス オンライン」 2007/05/10 

笹田氏自身、欧米のゲーム好きとして知られているが、本作においては翻訳作業にも携わっているそうで、現場にも深く関わりながら準備を進めてきているようだ。 ゲームの紹介に続いて、「LOTRO」のプロモーションに関する発表も行なわれた。まずグリー株式会社より代表取締役社長の田中良和氏が壇上に上がり、同社が運営しているSNS「GREE」において、「LOTRO」の公式コミュニティを開くことを明らかにした。... [GAME Watch]

続きを見る ... さくらインターネット、MMORPG「ロード・オブ・ザ・リングス オンライン」


Posted at 23:08 | この記事のURL



世界初のポケットDJ「Pacemaker」今秋デビュー 2007/05/10 

対応するオーディオフォーマットはMP3、WAV、 AAC、WMA、FLAC(iTMSの保護のかかったAACは再生できるかどうか不明)。 スライドショーは「続きを読む」でどうぞ〜。 今秋発売。これからは「party in my pants」も冗談じゃなくなる?-Jason Chen (原文/翻訳:satomi)ProductPage[Pacemaker](こっちのサイトは割と良くできてるよ)【関連記事】TuneStudio:iPod用のミキサー【... [ギズモード・ジャパン]

続きを見る ... 世界初のポケットDJ「Pacemaker」今秋デビュー


Posted at 23:08 | この記事のURL



エレクトロニック・アーツ、第4四半期決算で損失を計上 2007/05/10 

米国外ではフットボールとも呼ばれるサッカーのゲームでも、EAはFIFAとのサッカーライセンスを結び「FIFA 07」「FIFA Street 2」「2006 FIFA World Cup」などの作品が世界中で翻訳され1300万本を販売した。結果として、EA Sportsレーベルの売り上げが年間で20%以上増加したとJenson氏は述べている。... [CNET Japan]

続きを見る ... エレクトロニック・アーツ、第4四半期決算で損失を計上


Posted at 21:26 | この記事のURL



“概念辞書”搭載の翻訳ソフト「The翻訳 2007」にプロフェッショナル版 2007/05/10 

東芝ソリューションは、英日/日英翻訳ソフト「The翻訳 2007 プレミアム」を6月6日に発売する。同社が販売してきた「The翻訳」シリーズ最上位版「The翻訳プロフェッショナル」の後継版で価格は8万9250円〜。Windows Vista/XP/2000に対応する。 「The翻訳 2007」シリーズは、従来の翻訳エンジンに加え、同義語や類義語といった言葉の概念を利用して文意に沿った訳語を選択する“概念辞書”を実装した。... [ITmedia]

続きを見る ... “概念辞書”搭載の翻訳ソフト「The翻訳 2007」にプロフェッショナル版


Posted at 21:18 | この記事のURL



英文契約書の読み方セミナー(参加無料) 2007/05/10 

BABEL UNIVERSITY Professional School of Translation(バベル翻訳大学院 本部:米国ハワイ州 学長:湯浅美代子)の国際法務経験20余年のプロフェッサーが“英文契約書の読み方と交渉”のテクニックを指南します。 セミナーでは同プロフェッサーによる6月23日(土)スタートの『英文契約書の読み方』通学コースとインターネットコースもご紹介いたします。... [News2UNet (プレスリリース)]

続きを見る ... 英文契約書の読み方セミナー(参加無料)


Posted at 15:08 | この記事のURL



Page: 1 | 2 | 3 | 4


Copyright © 2005-2006 YAXO! planning services all rights reserved.