| 無くしたバッグの取り返しサービスを特徴としています - 翻訳のはなし |
2007/07/03 |
日々翻訳と向き合っている仕事をしているだけに、軽く笑い飛ばせない間違いでもあり、う〜ん、表面的な翻訳だけでできたことにしてしまうのは大きな落とし穴だなぁと、あらためて感じました。 外資系ITマーケティングでは、主に、技術文書など専門性の高い文書の翻訳、カタログなどのどちらかとキャッチーな世界の翻訳、それから規約や契約書といった法務的に厳密性を重視する翻訳の3種類を扱います。... [ITmedia Alternative Blog]続きを見る ... 無くしたバッグの取り返しサービスを特徴としています - 翻訳のはなし
Posted at 20:08 | この記事のURL
|