| ソファのラベルに黒人差別用語 中国語の翻訳ミスで |
2007/04/20 |
家具店への苦情は仕入れ業者に回され、そこで翻訳ソフトに問題があることが分かった。中国のソフト会社、キングソフト(本社・北京)の製品担当責任者は、AP通信の電話取材に対して「遺憾」を表明。「問題のソフトは10年前の中英辞典を基にしていて、『濃い茶色』という中国語を入力すると『ニグロ』と表示されてしまう。... [CNN Japan]続きを見る ... ソファのラベルに黒人差別用語 中国語の翻訳ミスで
Posted at 18:09 | この記事のURL
|