そこで、Googleの言う「自動翻訳」検索が現実化されて、言語の壁を越えてクローリングされ、表示されるサービスが提供されれば、その投資はほぼいらなくなる。つまり、キチンと翻訳されるように母国語サイトを作るということに専念できる。 逆に言うと、今まで英語サイトを公開していないために、海外からの引き合いが来なくて済んでいたものが、そうも言ってられないということでもある。... [CNET Japan Blogs]続きを見る ... 多言語対応のしかた
Posted at 20:43 | この記事のURL
|