| 「源氏物語は世界文学」 英訳の研究者・タイラー氏来日 |
2007/10/30 |
オーストラリアの日本文学研究者で、源氏物語の英訳で知られるロイヤル・タイラー氏(70)が国際交流基金賞を受賞したのを機に、翻訳のエピソードや古典研究の魅力を聞いた。「源氏物語は日本文化の基礎を築いた」とする一方で、「日本らしさやエキゾチシズム(異国情緒)を超越し、普遍性がある世界文学」と語った。... [朝日新聞]続きを見る ... 「源氏物語は世界文学」 英訳の研究者・タイラー氏来日
Posted at 13:01 | この記事のURL
|