| 肖像画問題から1年、「コーラン」現代デンマーク語訳の上梓 |
2007/02/07 |
それまでにもデンマーク語に翻訳された『コーラン』が一冊あったが、それはセクト主義の偏見に染まっていた。今回の新訳は、イスラム教徒ではない学者が、教典としてではなく、アラビア語はもとよりアラビア文化すべての原点に位置するテキストとしての『コーラン』を、いわば神聖な言葉の芸術、文学として読めるように訳出したもので、大きな波紋を引き起こしている。... [朝日新聞]続きを見る ... 肖像画問題から1年、「コーラン」現代デンマーク語訳の上梓
Posted at 17:08 | この記事のURL
|