翻訳・通訳情報サイト YAXO!

 
サイトマップ
最新記事一覧
「漫画もファンが翻訳、P2Pで流通」「同人誌よりコスプレ」――米国オタク事情
 

戦争に翻弄された家族 第10...
 

チベット暴動:暴動容疑者「漢民族に不満ない」
 

英語の試験に合格すれば執行猶予と、米名物裁判官
 

米国の最新漫画事情
 

こんな美女は初めてだ!“少林少女”柴咲を香港スター大絶賛
 

【青雲の大和】(154)樹下の誓い
 

三浦元社長、中庭に姿見せる
 

08北海道洞爺湖サミット:市民メディアセンター札幌準備会が市長に要望書 /北海道
 

三浦元社長、中庭に シャツ姿で弁護士と協議
 

カレンダー
2007年4月
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

カテゴリ一覧
月別アーカイブ
2008年03月
2008年02月
2008年01月
2007年12月
2007年11月
2007年10月
2007年09月
2007年08月
2007年07月
2007年06月
2007年05月
2007年04月
2007年03月
2007年02月
2007年01月
2006年12月
2006年11月
2006年10月
2006年09月
2006年08月
2006年07月
2006年06月
2006年05月
2006年04月


ブラジルから交流来日の20人 福知山市役所を表敬 2007年04月19日 

通訳を交えながら山段誠副市長が「おはようございます。ようこそいらっしゃいました。日本は一年で一番過ごしやすい季節を迎えています。福知山城や三段池公園などの観光名所がある福知山の春を満喫してください」と歓迎のあいさつをした。 福知山クラブの山田賢一会長のあいさつに続き、来福者の代表が歓迎されたことに対して感謝の気持ちを述べた。... [両丹日日新聞]

続きを見る ... ブラジルから交流来日の20人 福知山市役所を表敬


Posted at 17:08 | この記事のURL



横浜+中国、写真とCGで融合 2007年04月19日 

クリスカさんが来日したのは2月1日。2日間、通訳に市内を案内してもらった。赤レンガ、ベイブリッジ、山下公園、中華街、元町……。 高層ビルが立ち並び、空が狭く、ひとがあふれているというイメージは消えていった。来日前に固めていた作品の構想を、「ゼロに戻した」。... [朝日新聞]

続きを見る ... 横浜+中国、写真とCGで融合


Posted at 12:08 | この記事のURL



仏人留学生が「文化の融合」テーマに初個展 2007年04月19日 

展示期間中は来場者に対し、同校の通訳を通して作品の説明をする。 5月にはパリの大学院に復帰し、6月に卒業する予定。その後は衣類や機械など工業デザインの仕事に就きたいという。作品は母国に持ち帰る。「刺激的な作品だと思う。フランス人も驚くのでは」と話す。... [長野日報]

続きを見る ... 仏人留学生が「文化の融合」テーマに初個展


Posted at 06:08 | この記事のURL



駒ケ根市外国人相談窓口設置 2007年04月19日 

日本語の読み書きが十分にできない外国人の行政相談などに対応するため、駒ケ根市は新たに中国語とポルトガル語の通訳者各1人を市役所市民生活課の窓口に配置する。対応時間は中国語が毎週水曜日、ポルトガル語が毎週木曜日のいずれも午後1時〜5時。... [伊那毎日新聞]

続きを見る ... 駒ケ根市外国人相談窓口設置


Posted at 06:08 | この記事のURL



政藤 英義さん 区内川島町在住 65歳 2007年04月18日 

W杯開催に際し、横浜市が採用した通訳や一般の案内・誘導の市民ボランティア経験者がメンバーの大部分を占める。大会終了後も皆で培ったチームワークやスキルを生かそうと結成された団体だけに、その働きぶりは折り紙つき。特に各国の言語に対応した通訳ボランティアに関しては、外国人観光客の多い催し等での要請が多く実績も右肩上がり。... [タウンニュース]

続きを見る ... 政藤 英義さん 区内川島町在住 65歳


Posted at 18:08 | この記事のURL



Page: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24


Copyright © 2005-2006 YAXO! planning services all rights reserved.