| 税関を舞台、言葉の壁越すアジア諸国へ業務指南、密輸取り調べで通訳 |
2007年07月03日 |
普段は密輸情報の収集・分析が担当だが、通訳者としての顔も持つ。大阪税関には取り調べ専門の通訳はいない。中国語が堪能な松村さんは本来の業務とは別に毎月数日間、取調室に呼ばれ、中国人被疑者の通訳をしている。 05年6月、中国人船員2人が貨物船に偽造クレジットカードの原板を隠して密輸した事件。... [日経ネット関西版]続きを見る ... 税関を舞台、言葉の壁越すアジア諸国へ業務指南、密輸取り調べで通訳
Posted at 17:24 | この記事のURL
|