翻訳・通訳情報サイト YAXO!

 
サイトマップ
最新記事一覧
「漫画もファンが翻訳、P2Pで流通」「同人誌よりコスプレ」――米国オタク事情
 

戦争に翻弄された家族 第10...
 

チベット暴動:暴動容疑者「漢民族に不満ない」
 

英語の試験に合格すれば執行猶予と、米名物裁判官
 

米国の最新漫画事情
 

こんな美女は初めてだ!“少林少女”柴咲を香港スター大絶賛
 

【青雲の大和】(154)樹下の誓い
 

三浦元社長、中庭に姿見せる
 

08北海道洞爺湖サミット:市民メディアセンター札幌準備会が市長に要望書 /北海道
 

三浦元社長、中庭に シャツ姿で弁護士と協議
 

カレンダー
2007年10月
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

カテゴリ一覧
月別アーカイブ
2008年03月
2008年02月
2008年01月
2007年12月
2007年11月
2007年10月
2007年09月
2007年08月
2007年07月
2007年06月
2007年05月
2007年04月
2007年03月
2007年02月
2007年01月
2006年12月
2006年11月
2006年10月
2006年09月
2006年08月
2006年07月
2006年06月
2006年05月
2006年04月


日伯経営者の体験学ぶ=盛和塾=150人集い塾長例会=稲盛氏がリーダー像説く 2007年10月31日 

昼食をはさんで午後からは、gefグループのメンバーらが同時通訳をうけて、稲盛氏の講演を聞いた。稲盛氏は「リーダーに大切なことは、ビジョン、ミッション、人格という三つです」と説く。京セラの創業、電信産業への参入、世界的な展開を経ていく中での自身の経験談をもとに、稲盛氏は淡々と話しつづけていた。... [ニッケイ新聞]

続きを見る ... 日伯経営者の体験学ぶ=盛和塾=150人集い塾長例会=稲盛氏がリーダー像説く


Posted at 21:08 | この記事のURL



副業の難しさ 『ダブルキャリア 新しい生き方の提案』を読んで 2007年10月31日 

olにして刑事通訳という、語学力を武器にした本業と副業をしている人もいる。しかし彼女の場合は、「刑事通訳」という特殊性もあり、副業のコントロールが全くきかない。そのため、本業を突然何日も休まなくてはならなくなる。「病欠」ということにしてあるが、会社をズル休みしているという不安と後ろめたさで、本当に病気になってしまいそうだ。... [JanJan]

続きを見る ... 副業の難しさ 『ダブルキャリア 新しい生き方の提案』を読んで


Posted at 11:10 | この記事のURL



Page: 1


Copyright © 2005-2006 YAXO! planning services all rights reserved.