トランス・ビューローの専門翻訳サービス [韓国語] 英訳,英語翻訳,金融翻訳,特許翻訳,技術翻訳,医薬翻訳,翻訳サービス,逐次通訳などのサービス。また、言語に関する全てをカバーし質の高い翻訳・通訳で定評。 transbureau.com/
翻訳会社アーネストウェイ:多言語翻訳に対応 [韓国語] ビジネス文書、技術文書、契約書、市場調査書、電子、IT、医学、マニュアル、説明書の翻訳。しかも適正価格と高品質な翻訳。お客様の信頼と評価は上々です。是非、お試し下さい。 www.earnestway.com/
翻訳会社WIPジャパン [韓国語] 翻訳サービス/通訳/海外リサーチ/海外マーケティング:翻訳会社WIPジャパン japan.wipgroup.com/
翻訳 通訳派遣 外国人アンケート調査のクロスインデックス [韓国語] 翻訳、通訳、外国人アンケート調査といえばクロスインデックス。88ヶ国、1600名以上の国内および海外の外国人・日本人スタッフにより翻訳、通訳、外国人アンケート調査、海外調査などを提供。翻訳営業、翻訳コーディネータ常時募集中 www.crossindex.jp/
119日本通訳センター [韓国語] 同時通訳、逐次通訳、アテンド通訳の専門会社。国際シンポジウム、フォーラム、社内会議での同時通訳および逐次通訳。企業訪問、工場研修などでのアテンド通訳。国内外700名を超える専門通訳者を擁す。通信、金融、経済、医学、法律、化学、機械などあらゆる分野の通訳を提僑 www.119japan.jp/
Global Business Communication - ILCC - [韓国語] グローバル・ビジネス・コミュニケーションをあらゆる角度からサポート。ビジネスを成功させるプロフェッショナル・サービスをご提供します。 www.ilcc.com/
フェルヴァント [韓国語] あなたも映画のセリフを訳してみませんか?
衛星放送やデジタル化の進展でチャンスは目の前にあります
海外番組の日本語版制作を数多く手がける翻訳会社が
映像翻訳のプロを養成する極めて実践的な講座を展開。 www.fervente.com/
サイマリンガル 通訳サービス [韓国語] サミット・国際会議の同時通訳から社内会議の逐次通訳。ウィスパリング通訳,アテンド通訳,随行通訳,通訳機材レンタルなども。国際会議企画運営,事務局代行も。質の高い通訳で定評あり。 www.simulingual.co.jp/
★日中通訳センター★ [韓国語] 中国語への翻訳や通訳を専門としております。ネット通販にてVCD,DVDや書籍の販売も致しております。 www.nittyuu.co.jp/
意訳屋稼業 [韓国語] 25以上の言語をカバーしております。また、恋文、歌詞から遺伝子、IT関連に至るまであらゆるジャンルに対応しております。登録翻訳者、提携翻訳会社とのネットワークを駆使して、翻訳できない案件はないと自負しております。一度お気軽にお立ち寄りください。 www.mjkikaku.com/trans/
1000円翻訳 [韓国語] 株式会社インフォシードが運営。実績多数。格安の翻訳料金で高品質な翻訳をご提供致します。 www.1000yen-trans.com
翻訳会社ウィルネット [韓国語] 翻訳会社ウィルネットは、契約書、IR関連文書、各種マニュアルなどの分野で、高品質の翻訳を提供しています。Tradosを使用した翻訳業務の実績も豊富です。 www.willnet-jp.com
[LogoVista e-Trans]ロゴヴィスタオンライン翻訳サービス [韓国語] ホームページ上で8ヶ国語の翻訳を行うことができます。ロゴヴィスタの多言語翻訳エンジン「LogoVistaX」を利用して、多言語間の翻訳を自由に選択し、リアルタイムに行います。
e-trans.logovista.co.jp/
インフォマックス [韓国語] インフォマックスは、技術翻訳一筋にやってまいりました。翻訳業務を通じて皆様の大切な情報収集の後方支援、ドキュメント制作による前線戦略を勧め、皆様方とともに発展できることを願っています。 www.infmx.co.jp/
GONGWELL ゴングウェル翻訳サービス [韓国語] 英語翻訳、中国語翻訳、韓国語翻訳を低料金で提僑全てネイティブ担当。 www.gongwell.com/
翻訳と校正の医学英語総合サービス [韓国語] 医学(臨床/基礎)・薬学・歯学・バイオサイエンス文献の英文校正と翻訳 www.med-english.com/
翻訳会社サングローバル [韓国語] IT・金融・医薬・機械・環境・その他分野の翻訳、DTP、ローカライズ、Webのグローバル化、通訳・翻訳者派遣などのサービスを高品質・多言語対応で提供いたします。Eラーニングによる翻訳スキルアップ講座も開設中 www.sunglobal.jp/
座って歩けるチェアボット(動画) ... て普通の椅子に使えるんなら友達と普通にテレビ見ながら「ちょっとビール取ってくるわ〜」とか言いながらリモコン押してムクムクしたりできて楽しそうです。歩き回る動画は「続きを読む」で! 自分で歩いた方が早い気もしますけど。 Adam Frucci (原文/翻訳:satomi)Aving(韓国語)[viaNewLaunches]【関連記事】二足歩行車、発売中:榊原機械株式会社「LandWalker」【関連記事... [ギズモード・ジャパン] 2007/06/12
ベンチャーフェア環境関連・IT分野、便宜性向上製品・サービス紹介
福岡県から出展したティスコジャパンは携帯電話による
レンタルおよび英語、中国語、韓国語、ドイツ語、フラ
ンス語、ロシア後およびスペイン語の7カ国語通訳サービスを紹介した。外国人観光客が日本での会話に
困ったとき、携帯電話の通訳サービスを通して、通訳者が現場で ... [IBTimes] 2007/01/16
長崎県内の限定通訳 新年度県導入 アジアの観光客に対応
こうした中、本年度から規制緩和で、各都道府県が独自
に地域限定の通訳案内士試験ができるようになっ
た。長崎県の試験では、外国語(英語、韓国語、中国語
から選択)の問題は国家試験と同じだが、地理や歴史、
文化などは同県に限定した問題を設定。 ... [西日本新聞] 2007/01/13
上海で外国人が110番したら通訳が登場するシステムを導入
これは、外国語の訓練を受けた警察官33名がボランテ
ィアで行い、携帯電話を使って通訳するというも
ので、これまでに英語・日本語・ロシア語・ドイツ語・
フランス語・スペイン語・アラビア語・韓国語の8種類
に対応できるようになっている。 ... [エクスプロア中国] 2007/01/11
第4部・マネー<2>中韓軸の「外需」に期待
...
JR博多駅(福岡市)の総合案内所を訪れる外国人は1
日約50人。JR九州は増加が続くと考え、韓国語や中
国語、英語など7か国語に対応した通訳サービス
を1年前に始めた。 ... [読売新聞] 2006/12/14
|